Servicios - Servicios -

llevo tu contenido a otras lenguas

Mi objetivo es llevar tu contenido al idioma que necesitas para que llegues con tu mensaje a audiencias más allá de casa.

 

Leo cuidadosamente tus textos originales para asegurarme de que entiendo todo con claridad, incluso los textos más técnicos y complicados. No dudo en contactar a expertos si fuese necesario.

 

Cada palabra, cada expresión tiene un objetivo y razón de ser y selecciono las palabras con mucho cuidado para que coincidan al 100% con lo que estás expresando en el texto original.
traductora profesional español, ingles, frances de medicina, marketing y traduccion editorial
mis servicios

Traducción médica

¿Sabías que uno de los campos con más responsabilidad es la traducción médica?
No podemos permitir errores cuando hablamos de la salud de las personas. 

Por ello, debes asegurarte de que el traductor que se encarga de tu proyecto es un profesional en el ámbito y conoce la jerga médica y sus tecnicismos.

Trabajo en el campo de la traducción médica desde que terminé el Máster en Traducción médico-sanitaria en 2016.

 

traductor medico profesional ingles español

Traduzco todo tipo de textos médicos, pero me especializo en la traducción de:

Traducción de marketing digital y transcreación

Tu perfil digital es una extensión de tu empresa o marca y a menudo es la primera imagen que ve de ti un potencial cliente.

Para mi proyectos de traducción de marketing digital y transcreación voy mucho más allá que un mero trabajo de traducción. A la parte de traducción le añado trabajar con técnicas SEO para el posicionamiento web, la intención de búsqueda del usuario y que el contenido sea atractivo para el usuario (user-friendly).

Tu contenido tiene que traducirse teniendo en cuenta la audiencia a la que quieres llegar.

Trabajo contigo para asegurarme, no solo que tu mensaje llegue a otras culturas, sino que lo haga de forma que se sientan identificados. Solo así se crearán leads e interacciones que se convertirán en oportunidades de negocio.

traductor de marketing ingles español con SEO, transcreación y localización

¿Qué tipo de contenidos online traduzco?:

traductor editorial y traductor literario profesional español ingles

Traducción editorial y literaria

Palabras que trascienden fronteras, manteniendo intacta la voz de la naturaleza.

Como traductora editorial y literaria, acerco la escritura sobre la naturaleza a nuevos lectores, preservando la voz única del autor y los vívidos detalles que dan vida a sus textos. Mi trabajo abarca libros publicados sobre vida salvaje, ecología y el mundo natural, ámbitos que exigen tanto precisión como poesía.

Colaboro estrechamente con editoriales y autores para que cada traducción capture no solo el significado, sino también la atmósfera, el ritmo y la sensación de asombro que atrajo a los lectores al original. Ya se trate de una guía de campo, una narración medioambiental o unas memorias de naturaleza, abordo cada proyecto con el cuidado que se merece.

Entre las publicaciones más frecuentes que traduzco se encuentran:

correccion de textos en español, edicion de textos y posedición de traducción automatica

Corrección y edición de textos en español; posedición

Reviso tus textos en español con ojo avizor para que no se te escape nada en tus publicaciones. 

Me especializo en corrección ortotipográfica de textos en español, tanto trabajos originales como traducciones.

 

 

¿Qué tipos de correcciones hago?:

Copywriting y creación de contenidos con SEO

Servicios de copywriting y creación de contenidos basados en una investigación SEO sólida, no en suposiciones.

Elaboro textos claros y atractivos que conectan con tu audiencia y ayudan a que tu sitio web se posicione donde realmente importa. Cada palabra tiene un objetivo, ya sea informar, persuadir o generar acción.

Mi investigación se centra en comprender tu marca, tus objetivos y la forma en que tu público busca en internet. Al combinar estrategia, lenguaje y buenas prácticas de SEO, ofrezco contenidos naturales, fáciles de leer y con resultados a largo plazo. Sin sobrecargar de palabras clave. Sin textos genéricos. Solo contenido que funciona.

correccion de textos en español, edicion de textos y posedición de traducción automatica

¿Qué tipo de contenido ofrezco?: